Maria Dorfinkley et les histoires vraies des Chats de la Colline du Parlement

Des tranches de vies véridiques concernant les résidents et les bénévoles du célèbre sanctuaire des chats du Parlement d'Ottawa. This documentary comic-book blog tells you the small and big stories on the cats' sanctuary of the Parliament

01 mars 2008

La solution

THE SOLUTION
p71

Posté par Maria Dorfinkley à 08:50 PM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

27 février 2008

Où est Blackie?

Derrière le sanctuaire, dans toute cette neige, pouvez-vous trouver Blackie?

WHERE'S BLACKIE?
Behind the sanctuary, can you find Blackie in all this snow?
p70

Posté par Maria Dorfinkley à 08:29 PM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

21 février 2008

L'invasion des écureuils

INVASION OF THE SQUIRRELS
p68
Quel chat est sur l'herbe-à-chat?
What cat is on catnip?
p67
Liliann-Wentworth comtemple les alentours.
Liliann-Wentworth comtemplative.
p69

Posté par Maria Dorfinkley à 07:56 PM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

19 février 2008

Un peu de soleil pour les minoux

Quelques images d'été pour oublier toute cette ##$#$%#%@ de neige

A LITTLE SUMMER FOR THE KITTIES
Some pictures to forgotten all this $#@!$%? snow.

Liliann-Wentworth gâtée
A spoiled Liliann-Wentworth
p64
Bébé bronzant sur mes jambes
Baby getting a tan on my laps
p65
Idem pour Brownie
Same for Brownie
p66

Posté par Maria Dorfinkley à 12:16 AM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

31 janvier 2008

Redoux pour minous

Une petite journée de soleil dans cet hiver

WARN DAY FOR KITTIES
A little sunny day

Shadow vu d'en bas
Shadow view from bottom
p60
Charlie se promène parmi les chats pour avoir sa gâtterie
Charlie walk between the cats for candy
p61p59
Liliann-Wentworth se repose sur mes jambes, la face au soleil.
Liliann-Wentworth on my laps, the face toward the sun.
p62
Christ Oliver et Bébé
Christ Oliver and Baby
p63

Posté par Maria Dorfinkley à 10:14 PM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

22 janvier 2008

Shadow est le plus gros

Un journée enneigée mais pas froide. Il est dommage que je ne peux me prendre en photo dans certaines situations. J'avais Brownie et Shadow sur les jambes, Fluffy à ma gauche, Liliann-Wentworth à ma droite, Max à mes pieds, et Bebe sur mon épaule droite. Habituellement, Shadow n'est pas un chat qui vient sur les jambes, et Bebe est venu sur mon épaule seulement par manque de place.

SHADOW IS THE BIGGEST
One snowy day but not cold. It's a pity I can't be photograph myself in certain situations. I had Brownie and Shadow on my laps, Fluffy on my left, Liliann-Wentworth on my right, Max on my feet, and Baby on my right shoulder. Usually, Shadow isn't a laps cat, and Baby came on my shoulder only for lack of place.

Liliann-Wentworth guette sa proie/Liliann-Wentworth on the hunt
p56
Fluffy and Bébé/Fluffy and Baby
p57
Brownie et son mystérieux regard sur mes jambes/Brownie and his seductive look on my laps
p58

Posté par Maria Dorfinkley à 09:58 PM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

20 janvier 2008

Jeudi - Thursday

p52p53p54p55

Posté par Maria Dorfinkley à 03:11 AM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

12 janvier 2008

Ça sent le chat mouillé - Wet cats

Il y a au un gros redoux cette semaine. L'énorme quantitée de neige a presque toute fondue.

There is with large rise in temperature this week. The enormous mass of snow has almost all go away.

Brownie et Fluffy sur mes jambes
Brownie and fluffy on my laps.
p49

Je n'ai jamais compris pourquoi les pigeons choisissent toujours ces deux branches près du santuaire pour se reposer.
I never understood why the pigeons always choose these two branches close to the santuaire to rest.
p50

Max sur mon sac et sur l'herbe à chat
Max on my bag and on catnip
p51

Posté par Maria Dorfinkley à 06:01 PM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

04 janvier 2008

Premières photos de 2008

Ce blog se consacrera seulement aux photos et aux vidéos pour longtemps. Mon emploi m'empêche de faire tous les projets BD que je voudrais.

FIRST PICTURES OF 2008
This blog will be only about pictures for a while. I can't make all the comics projetcs i want with my new job.

Max, Blackie et Shadow attendant leur dose d'herbe à chats
Max, Blackie and Shadow waiting for their catnip dose.
p46

Sparky, Max, Fluffy, Brownie et Shadow. Sparky dans l'herbe à chat.
Sparky, Max, Fluffy, Brownie and Shadow. Sparky have his nose in catnip.
p48

Note : J'utilise l'herbe à chat Wendel. Elle me semble la plus attirante envers les chats.
Mote : I use Wendel catnip. It seem the more cat addictive.

Posté par Maria Dorfinkley à 01:08 AM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

23 décembre 2007

Après la tempête - After the snowstorm

Des photos prisent la semaine dernière, après deux jours de tempêtes de neige :
-Bébé regarde ses futures proies
-Shadow attend sa dose d'herbe à chats
-Brownie, Bébé, Max, Sparky et Liliann-Wentworth font une orgie de Temptations et d'herbe à chats
Pour informations, les chats les plus attirés par l'herbe à chats sont : Shadow, Sparky, Max, Bébé et Noiraud.

Some pictures taked last week after the snowstrom
-Baby are looking her next lunch
-Shadow waitning for catnip
-Brownie, Baby, Max, Sparky (Spot) and Liliann-Wenthworth in a catnip and Tempstations orgy.
For informations, the most catnip addicted cats are : Shadow, Sparky, Max, Baby and Blackie.
p43p44p45

Posté par Maria Dorfinkley à 07:01 PM - Photos - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Page précédente  1  2  3   Page suivante »